comentarios de libros agapea.com
ir a la home
ir al listado de comentarios
ir al listado de entrevistas
ir al listado de articulos
ir a contacto
ir a ganadores sorteos
ir a articulos de enigmas pendientes
ir a articulos de psicologia
ir a articulos de literatura
  

Antonia Cortijos
 por Pedro M. Valenzuela

El diario de tapas rojas es tu primer libro, una historia de intriga, poder y amor que se desarrolla paralelamente en tres escenarios de la ciudad de barcelona ambientados en épocas muy distintas. ¿cómo ha sido este proceso creativo que ha durado más de cuatro años? ¿ha resultado muy absorbente?
Sí, pero también muy gratificante, me lo planteé como un reto personal. Me explicaré. La verdad es que yo llegué a la necesidad de escribir sin premeditación. Durante bastantes años he ejercido como ilustradora para ganarme la vida y como pintora por vocación, pero además de todo eso, soy una lectora compulsiva y me encanta hablar de libros, comentarlos, y no siempre tengo a alguien con quien hacerlo, por eso, cuando una amiga me propuso unirme a un grupo de lectura lo hice sin pensar. Lo que sucedió, es que además de leer teníamos que escribir pequeños relatos bajo la tutela del poeta Edgardo Dobry, y yo pensé que si ese era el pago pues se escribía. Al cabo de dos años más o menos Dobry me dijo: “Ya escribes con cierta dignidad, por qué no te atreves con algo más largo” De ahí lo del reto personal. Me atreví y nació El Diario De Tapas Rojas.
El hecho de publicar en una gran editorial como plaza & janés, que con la cuidada edición demuestra que ha apostado fuerte por esta novela, ¿supone una presión añadida a la hora de escribir?
Supone un regalo, e intento que no se convierta en presión. La verdad es que lo más duro para mí empezó cuando Plaza aceptó mi novela. Tuve la suerte de caer en manos de Raquel Gisbert, una editora que ejerce su oficio y durante ocho meses trabajé duro re–escribiendo, re–escribiendo y volviendo a re–escribir. Aprendí más en ese tiempo, que con toda la teoría que llevaba encima y sobre todo perdí el miedo, el miedo a darle vueltas al texto a cambiar el orden establecido. Al principio pensaba que si movía una coma, todo se vendría abajo como un edificio al que han volado los pilares principales. Pero Raquel me dijo: “No te preocupes Antonia, si hay una buena historia ya puedes volver el libro del revés, se aguanta”. Yo me lo creí, y lo mejor es que resultó ser cierto.
Hoy en día es peligroso hablar de conspiraciones y oscuros secretos de la historia ya que fácilmente se puede pasar a formar parte de las estanterías pobladas por sucedáneos de el cÓdigo da vinci. ¿en qué género enmarcarías esta novela?
Yo preferiría no enmarcarlo en ninguno, pero eso es algo que no está en mi mano.
Tiene todos los elementos necesarios para que se pueda llevar al cine y crear un interesante thriller. ¿has pensado en ello?
No, pero me encanta la idea, sería genial. Yo nací en la época del cine, cuando en los cines de barrio o de reestreno si prefieres llamarlos así, había sesión doble. Iba los sábados y los domingos por la tarde, me tragaba cuatro películas cada semana, y cuando mi abuela se sentía generosa iba también a las matinales de los cines de estreno. Luego llegó la tele, pero para mí el cine nunca ha perdido su magia.
Como en la ciudad de los prodigios, de eduardo mendoza, se recrea una parte de la más que probable historia oculta de una ciudad milenaria ¿dan mucho más juego que otras localizaciones los escenarios que se ambientan en barcelona?
No lo se, pero yo nací en Barcelona y más concretamente en el Barrio Gótico. Al igual que Julia conozco hasta la última piedra. Era lo más fácil para mí.
La protagonista, julia cruells adell, adopta todos los posibles roles de los personajes de la novela: madre, hija, amante, investigadora, confesora, perseguida, conspiradora¥ ¿cómo se construye un personaje tan definido y con tantas facetas?
Yo te diría que se construye él mismo, pero entiendo que aunque para mí sea una realidad puede parecer un absurdo. Cuando oía esta explicación, u otra similar, en boca de algunos escritores, yo también pensaba que se estaban quedando con el personal, que lo hacían para darle más misterio al asunto, pero la práctica me ha demostrado que hay alguien más escribiendo desde mi interior, y no siempre lo controlas, en ocasiones llega a sorprenderte.
Gran parte del texto está desarrollado en forma de conversaciones y diálogos, ¿va esto intencionadamente en detrimento de la narración descriptiva?
No me lo he planteado, ha salido así.
¿Cómo de arriesgado es introducir en la obra el capítulo de trascripción del diario, ya que cambia completamente el ritmo de la narración?
Esa fue una decisión difícil que no tomé hasta el final. Los tres periodos los escribí por separado en su totalidad y luego los fui entrelazando, pero algo no me cuadraba. Fue tomar la decisión de integrar por entero el diario y todo se puso en su sitio, ya no tuve ninguna duda.
¿Las citas a autores como fuller o joyce son para dar mayor verosimilitud a la trama o para que el libro sea tomado como algo más que ficción?
Para dar mayor verosimilitud, son iconos que muchos lectores conocen con los que pueden identificarse.
El conocimiento de un secreto con veinte siglos de antigüedad como fuente de poder, ¿es uno de los fines de la novela o un recurso para dar lugar a las demás historias?
Un recurso. Quería ordenar hechos que me habían sido explicados de manera deformada, como la vida de Jesús, o de los que tenía muy pocos datos, como la Semana Trágica de 1909 que para mi ciudad, Barcelona, fue uno de los mayores revulsivos que ha vivido, o la terrible especulación inmobiliaria que, al abrirse la Vía Layetana, dejó en la calle a miles de personas. El presente no está tan alejado del pasado como podemos pensar.
Hay detalles muy buenos, como el de los números capicúas o la candidatura de barcelona a los juegos olímpicos del 92, que a pesar del énfasis no aparecen forzados, ¿cuesta mucho trabajo hacer que queden naturales?
Lo de los números capicúas es una obsesión personal mía, quizá por eso lo haya podido traspasar con naturalidad, lo de los Juegos Olímpicos costó un poco más.
Hay muchas épocas oscuras y tristes en la historia de las ciudades. tú ambientas una parte de la novela en los disturbios de la semana trágica de barcelona. ¿por qué eliges estos acontecimientos?
Porque tenía muy poca información y me parecen hechos trascendentes en la historia de mi ciudad.
¿Qué se recuerda en barcelona de estos sucesos?
Menos de lo que desearía, otro motivo por el que los escogí.
Citas a diversos autores como fuente de información, pero en cuanto al estilo de la novela, ¿cuáles son tus preferencias literarias que más crees que te han influenciado?
No sé distinguir mis influencias, lo que si puedo decirte son autores a los que admiro como Thomas Bernhard, Robert Graves, Clarice Lispector, Cortazar, Borges, Eduardo Mendoza… Últimamente me he enamorado de Murakami.
Para escribir un primer libro se tiene casi todo el tiempo necesario. ¿sientes ya la presión del reloj sobre una futura nueva entrega? ¿cuáles son tus próximos proyectos?
Siento la presión, nunca pensé que el segundo sería tan difícil. He llegado a estar un mes colapsada, pero finalmente he decidido que no es necesario que sea perfecto, que lo realmente importante es que me explique una historia, una historia que me interese, con la que disfrute. Estoy en ello.
Imprimir entrevista  /  Enviar por email
Comentarios De Libros Del Autor/a
1 - El Diario De Tapas Rojas